previous pageDer Heilige Korannext page
86. Der nächtliche Besucher (At-Táriq)
Offenbart vor der Hidschra. Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

1. Bei dem Himmel und dem Morgenstern -

2. Und was lehrt dich wissen, was der Morgenstern ist?

3. Ein Stern von durchdringender Helligkeit -,

4. Keine Seele gibt es, die nicht einen Wächter über sich hätte.

5. Möge der Mensch denn betrachten, woraus er erschaffen.

6. Erschaffen ward er aus einem sich ergießenden Wasser,

7. Das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt.

8. Gewiß, Er vermag ihn wieder zu erwecken

9. Am Tage, wenn die Geheimnisse enthüllt werden.

10. Dann wird er keine Kraft und keinen Helfer haben.

11. Bei der Wolke, die Regen um Regen sendet,

12. Und der Erde, die sich spaltet (durch die Pflanzen),

13. Dieser (Koran) ist wahrlich ein entscheidendes, letztes Wort.
Verily! This (the Qur’an) is the Word that separates (the truth from falsehood, and commands strict legal laws for mankind to cut the roots of evil).

14. Er ist kein Spiel.
And it is not a thing for amusement.

15. Sie schmieden einen Plan,
Verily, they are but plotting a plot (against you O Muhammad).

16. Auch Ich schmiede einen Plan.
And I (too) am planning a plan.

17. Drum gönne den Ungläubigen Zeit; Überlasse sie auf eine Weile sich selbst.
So give a respite to the disbelievers. Deal you gently with them for a while.


morezurück zum Suren-Verzeichnis weiter
Suren - Koran-Suren-Vergleich Vergleich