previous pageDer Heilige Korannext page
108. Der Überfluss (Al-Kauthar)
Offenbart vor der Hidschra. Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

1. Wahrlich, Wir haben dir Fülle des Guten gegeben;

2. So bete zu deinem Herrn und opfere.

3. Fürwahr, es ist dein Feind, (O Mohammed, der Dich verärgert,) der ohne Nachkommenschaft sein soll.
For he who makes you angry (O Muhammad), - he will be cut off (from every good thing in this world and in the Hereafter).


109. Die Ungläubigen (Al-Káferün)
Offenbart vor der Hidschra. Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

1. Sprich: "O ihr Ungläubigen!

2. Ich verehre nicht das, was ihr verehret,

3. Noch verehrt ihr das, was ich verehre.

4. Und ich will das nicht verehren, was ihr verehret;
"And I shall not worship that which you are worshipping.

5. Noch wollt ihr das verehren, was ich verehre."

6. Euch euer Glaube, und mir mein Glaube."
To you be your religion, and to me my religion (Islamic Monotheism)."


.110. Die Hilfe (An-Nasr)
Offenbart nach der Hidschra. Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
(Dieses Kapitel wurde dem Propheten, vor oder nach der Abschiedspilgerfahrt, 632 A.D. enthüllt.
Es waren die letzen Verse, die dem Propheten vor seinem Tode offenbart wurden.)


1. Wenn Allahs Hilfe kommt und der Sieg

2. Und du die Menschen scharenweise in die Religion Allahs eintreten siehst,

3. Dann lobpreise du deinen Herrn und bitte Ihn um Vergebung. Wahrlich, Er wendet Sich oft mit Gnade.


.111. Der Palmenfasern (Al-Masad)
Offenbart vor der Hidschra. Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

1. Die beiden Hände von Abu Lahab (Onkel de Propheten) werden vergehen, und er wird vergehen.

2. Sein Reichtum und was er erworben hat, soll ihm nichts nützen.

3. Bald wird er in ein flammendes Feuer eingehen;

4. Und sein Weib (ebenfalls), die arge Verleumderin.
And his wife too, who carries wood (thorns of Sadan which she used to put on the way of the Prophet, or use to slander him).

5. Um ihren Hals wird ein Strick von gewundenen Palmenfasern sein.
In her neck is a twisted rope of Masad (palm fibre).


morezurück zum Suren-Verzeichnis weiter
Suren - Koran-Suren-Vergleich Vergleich